Corrections and Changes (Part 1) of Preliminary Eligibility List of 2021 SFFRA

Long-form:

The Valancourt Book of World Horror Stories is removed, because the 20 stories of which are separately eligible in Short-form category.

To Hold Up the Sky, Cixin Liu, translated from Chinese by Joel Martinsen, John Chu, Carmen Yiling Yan, &Adam Lanphier (Tor Books). Multiple translators added. [Joel Martinsen kindly pointed out Carmen Yiling Yan should be Carmen Liying Yan, which SFFRA could not verify but have to keep in accordance with information of this book.]

Flutter Into Life (#4 of “The Sky Crawlers” series), Mori Hiroshi, translated from Japanese by Ryusui Seiryoin (The BBB: Breakthrough Bandwagon Books) is pending to confirm the eligibility.

Short-form:

“The Land of Chimeras” by Machado de Assis, translated from Portuguese by Vanessa Guedes (Eita! Magazine); translators corrected.

“Burn. In.” by Lais Dias de Souza, translated from Portuguese by André Colabelli (Eita! Magazine); translators corrected.

“Arrows in the Air” by Miguel Dracul, translated from Portuguese by Natalle Moura, Vanessa Guedes (Eita! Magazine); translators corrected.

“The Witch Dances” by Thiago Ambrósio Lage, translated from the Portuguese by Iana Araújo (Eita! Magazine) is added;

“The Prokaryotes’ Serenade” by Isabor Quintiere, translated from Portuguese by Vanessa Guedes, Diogo Ramos (Eita! Magazine) is removed as it is originally written in English rather than translated.

Gratitude to Joel Martinsen, John Chu, Eita! Magazine, and Ryusui Seiryoin for kind opinions.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: